Ако обичате някого от аутистичния спектър, знайте, че работата ви и застъпничеството могат да имат огромно значение. Родителите ми оказаха значително влияние в живота ми, израствайки с аутизъм. Те никога не се отказаха от мен, особено що се отнася до борбата за услуги по време на ранната ми възраст.
През 1992 г. не много хора всъщност говореха за аутизъм в масовите медии. Това понякога затруднява не само получаването на ресурси, но и намирането им. По това време изследванията бяха важни, тъй като технологиите и интернет все още бяха много актуални. Ако не бяха техните изследвания, те никога нямаше да разберат за театралната и музикалната терапия, които бяха ключови за ранното ми развитие.
Благодарен съм за застъпничеството на родителите ми, не само по време като Деня на благодарността, когато благодарността е тема, но и през цялата година. Мисля, че като общество е важно да не забравяме да благодарим на хората в живота ни, които ни обичат безусловно, които се застъпват за нас и ни подкрепят. Родителите ми все още се застъпват за мен като възрастен, който сега има работа на пълен работен ден като професионален лектор и автор. Те дори се застъпват за премахване на бариерите пред бъдещите поколения чрез разпространяване на осведомеността и образованието за децата от аутистичния спектър. По време на тази работа те често споделят откровени истории за собствените ми силни страни и препятствия в ежедневието си.
Първите ми спомени за благодарност за застъпничеството на родителите ми бяха, когато първоначално разбрах за диагнозата си аутизъм на 11 години. По това време научих повече за силните си страни и предизвикателствата и това ме накара да разбера още повече за часовете, които отделиха, за да се борят за мен.
Благодаря ви, мамо и татко. Сега казвам в разговорите си: „Аутизмът не идва с ръководство и инструкции. Идва със семейство, което никога няма да се откаже от теб.“ Като част от това, бъдете благодарни и на всички във вашата общност, които обичат и подкрепят някого от спектъра. Весели празници на всички!
Д-р Кери Магро
Превод – Нина Жишева